SỨ ĐIỆP GIÁNG SINH 2024 VÀ PHÉP LÀNH URBI ET ORBI (25/12)
Vào lúc 12 giờ trưa ngày 25/12, Lễ Giáng Sinh, Đức Thánh Cha đã xuất hiện trên ban công chính giữa Đền Thờ Thánh Phêrô để đọc sứ điệp Giáng Sinh và ban Phép Lành Toàn Xá “Urbi et Orbi” - cho thành Roma và toàn thế giới. Trong sứ điệp Giáng Sinh, Đức Thánh Cha nhấn mạnh đến việc cử hành Năm Thánh, đi qua cửa Thánh, đến với Lòng Thương xót của Chúa và cũng mở cử tâm hồn của chính mình. Đức Thánh Cha cũng kêu gọi xoá nợ cho các nước nghèo.
Vatican News
Sứ điệp Giáng Sinh của Đức Thánh Cha:
Anh chị em thân mến, chúc mừng Giáng Sinh!
Đêm nay, mầu nhiệm không ngừng làm chúng ta ngạc nhiên và cảm động đã được đổi mới: Đức Trinh Nữ Maria đã hạ sinh Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa, đã quấn Người trong tã và đặt Người vào máng cỏ. Đây là cách các mục đồng ở Bêlem đã tìm thấy Người, lòng tràn đầy niềm vui, trong khi các thiên thần hát: “Vinh danh Thiên Chúa và bình an cho loài người” (x. Lc 2,6-14).
Đúng vậy, sự kiện này, đã xảy ra cách đây hơn hai ngàn năm, được đổi mới nhờ hoạt động của Chúa Thánh Thần, cũng chính là Thần Khí của Tình yêu và Sự sống đã làm cho cung lòng Đức Maria trở nên phong nhiêu và làm Chúa Giêsu thành hình từ xác thịt con người của Mẹ. Trong thời đại chúng ta, Lời cứu độ vĩnh cửu đã nhập thể một lần nữa và thực sự, Lời nói với mọi người nam nữ, với toàn thế giới: “Ta yêu con, Ta tha thứ cho con, hãy trở về với Ta, cánh cửa trái tim Ta rộng mở cho con!
Anh chị em thân mến, cánh cửa trái tim Chúa luôn mở rộng, chúng ta hãy trở về với Người! Chúng ta hãy trở về với trái tim yêu thương chúng ta và tha thứ cho chúng ta! Chúng ta hãy để cho mình được Người tha thứ, để cho mình được hòa giải với Người! Thiên Chúa tha thứ luôn luôn! Thiên Chúa tha thứ tất cả. Chúng ta hãy để cho mình được Chúa tha thứ!
Điều này có nghĩa là Cửa Thánh của Năm Thánh, mà tôi đã mở tại Đền thờ Thánh Phêrô này vào tối hôm qua: tượng trưng cho Chúa Giêsu, Cửa của ơn cứu độ, mở ra cho tất cả mọi người. Chúa Giêsu là Cánh Cửa mà Chúa Cha nhân từ đã mở ra giữa thế giới, giữa lịch sử, để tất cả chúng ta có thể trở về với Người. Tất cả chúng ta như những con chiên lạc và chúng ta cần một Mục Tử và một Cánh Cửa để trở về nhà của Cha. Chúa Giêsu là Mục Tử, Chúa Giêsu là Cửa.
Anh chị em thân mến, đừng sợ! Cửa đã mở, Cửa đang rộng mở! Không cần gõ nữa. Nó đã mở rồi. Hãy đến! Chúng ta hãy để cho mình được hòa giải với Thiên Chúa, rồi chúng ta sẽ được hòa giải với chính mình và sẽ có thể hòa giải với nhau, ngay cả với kẻ thù. Lòng thương xót của Thiên Chúa có thể làm được mọi sự, tháo gỡ mọi nút thắt, phá bỏ mọi bức tường chia rẽ, làm tan biến hận thù và tinh thần trả thù. Hãy đến! Chúa Giêsu là Cửa của Hoà Bình.
Thường thì chúng ta chỉ dừng lại ở ngưỡng cửa; chúng ta không có can đảm để đi qua nó, bởi vì nó khiến chúng ta phải đặt câu hỏi. Việc bước vào Cửa đòi hỏi sự hy sinh để bước tới thêm một bước nữa, bỏ lại phía sau những tranh chấp và chia rẽ, phó mình cho vòng tay rộng mở của Hài Nhi là Hoàng tử Hòa bình. Vào lễ Giáng sinh này, khởi đầu Năm Thánh, tôi mời gọi mọi người, mọi dân tộc và quốc gia hãy can đảm bước qua Cửa, trở thành những người hành hương của hy vọng, dập tắt vũ khí và vượt qua chia rẽ!
Hãy để vũ khí im đi ở Ucraina tử đạo! Chúng ta hãy táo bạo mở ra cánh cửa đàm phán và những cử chỉ đối thoại và gặp gỡ, để đạt đến một nền hòa bình công bằng và lâu dài.
Hãy để vũ khí im đi ở Trung Đông! Hướng nhìn về cái nôi Bêlem, tôi hướng tâm trí đến các cộng đoàn Kitô hữu ở Palestine và Israel, đặc biệt là cộng đoàn thân yêu ở Gaza, nơi tình hình khủng hoảng nhân đạo rất nghiêm trọng. Hãy để ngọn lửa chấm dứt, các con tin được giải thoát và dân chúng kiệt quệ vì đói khát và chiến tranh được giúp đỡ. Tôi cũng gần gũi với cộng đồng Kitô hữu ở Libăng, đặc biệt là ở miền nam, và cộng đoàn Kitô hữu của Syria, trong thời điểm nhạy cảm này. Cầu mong những cánh cửa đối thoại và hòa bình được mở ra khắp khu vực vốn đang bị xâu xé bởi xung đột. Và tôi cũng muốn nhớ đến ở đây người dân Libya, khuyến khích họ tìm kiếm những giải pháp cho phép hòa giải dân tộc.
Cầu mong sự giáng sinh của Đấng Cứu Thế mang lại thời gian hy vọng cho các gia đình của hàng ngàn trẻ em đang chết vì dịch sởi ở Cộng hòa Dân chủ Congo, cũng như cho người dân miền Đông nước này và người dân Burkina Faso, Mali, Niger và Mozambique. Cuộc khủng hoảng nhân đạo ảnh hưởng đến họ chủ yếu là do xung đột vũ trang và tai họa khủng bố gây ra, đồng thời trở nên trầm trọng hơn do tác động tàn phá của biến đổi khí hậu, khiến hàng triệu người phải thiệt mạng và phải di dời. Tôi cũng nghĩ đến người dân các quốc gia vùng Sừng Châu Phi. Tôi cầu xin cho họ những hồng ân hòa bình, hòa hợp và tình huynh đệ. Xin Con của Đấng Toàn Năng trợ giúp cam kết của cộng đồng quốc tế trong việc thúc đẩy tiếp cận viện trợ nhân đạo cho người dân Sudan và trong việc bắt đầu các cuộc đàm phán mới nhằm đạt được lệnh ngừng bắn.
Ước gì lời loan báo Giáng Sinh mang lại sự an ủi cho người dân Myanmar, những người, do các cuộc xung đột vũ trang liên tục, phải chịu đau khổ trầm trọng và buộc phải rời bỏ nhà cửa của mình.
Xin Chúa Giêsu Hài Đồng truyền cảm hứng cho các nhà chức trách chính trị và tất cả những người thiện chí trên lục địa Châu Mỹ, để có thể tìm ra các giải pháp hiệu quả về sự thật và công lý càng sớm càng tốt, nhằm thúc đẩy sự hòa hợp xã hội, đặc biệt ở Haiti, Venezuela, Colombia và Nicaragua và chúng ta hãy làm việc, đặc biệt trong Năm Thánh này, để xây dựng lợi ích chung và tái khám phá phẩm giá của mỗi người, vượt qua những chia rẽ chính trị.
Ước gì Năm Thánh là một cơ hội để phá bỏ mọi bức tường ngăn cách: những bức tường ý thức hệ, vốn thường đánh dấu đời sống chính trị, và những bức tường vật lý, chẳng hạn như sự chia rẽ đã ảnh hưởng đến đảo Sýp trong 50 năm nay và đã xé toạt tấm vải con người và xã hội của hòn đảo này. Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể đạt được một giải pháp chung, chấm dứt sự chia rẽ bằng sự tôn trọng đầy đủ đối với các quyền và phẩm giá của tất cả các cộng đồng người Sýp.
Chúa Giêsu, Lời vĩnh cửu của Thiên Chúa làm người, là Cửa rộng mở mà chúng ta được mời gọi đi qua để khám phá lại ý nghĩa sự hiện hữu của chúng ta và sự thánh thiêng của mọi sự sống, mọi sự sống đều thánh thiêng, cũng như để phục hồi các giá trị nền tảng của gia đình nhân loại. Người đang đợi chúng ta ở ngưỡng cửa. Người đang chờ đợi mỗi người chúng ta, đặc biệt là những người mong manh nhất: Người đang chờ đợi những trẻ em, tất cả trẻ em phải chịu đựng chiến tranh và nạn đói; chờ đợi những người già, thường bị buộc sống trong điều kiện cô độc và bị bỏ rơi; chờ đợi những người mất nhà cửa hoặc trốn chạy khỏi đất đai của họ, trong nỗ lực tìm nơi ẩn náu an toàn; Người chờ đợi những ai đã mất việc hoặc không tìm được việc làm; đang chờ đợi những tù nhân, những người, mà mặc cho tất cả, vẫn luôn là con cái Thiên Chúa; Người đang chờ đợi những ai bị bách hại vì đức tin của mình. Họ rất nhiều.
Trong ngày lễ này, chúng ta cũng không quên bày tỏ lòng biết ơn đối với những người dấn thân hết mình vì điều thiện một cách thầm lặng và trung thành: Tôi nghĩ đến các bậc cha mẹ, các nhà giáo dục và các thầy cô, những người có trách nhiệm lớn lao trong việc đào tạo các thế hệ tương lai; Tôi nghĩ đến các nhân viên y tế, cảnh sát, những người tham gia công tác bác ái, đặc biệt là các nhà truyền giáo rải rác trên khắp thế giới, những người mang lại ánh sáng và niềm an ủi cho nhiều người đang gặp khó khăn. Với tất cả họ, chúng ta muốn nói lời cảm ơn!
Anh chị em thân mến, ước gì Năm Thánh là cơ hội để tha thứ các khoản nợ, đặc biệt là những khoản nợ đang đè nặng lên các quốc gia nghèo nhất. Mọi người được kêu gọi tha thứ những xúc phạm mình đã nhận, bởi vì Con Thiên Chúa, Đấng sinh ra trong lạnh giá và đêm tối, tha thứ mọi khoản nợ của chúng ta. Người đến để chữa lành và tha thứ cho chúng ta. Chúng ta, những người hành hương của niềm hy vọng, hãy đến gặp Người! Chúng ta hãy mở cánh cửa trái tim mình cho Người, như Người đã mở cánh cửa trái tim của Người cho chúng ta.
Tôi cầu chúc mọi người một Giáng Sinh an lành.
(Nguồn: WHĐ)