
SỰ KHÔN NGOAN CỦA CÁC THÁNH
Gợi hứng cho 365 ngày
Với lời giới thiệu của Matthew Kelly
Chuyển ngữ: Francis
PHẦN 5/12
Ngày 01/05: Cho kẻ đói ăn – Feeding the hungry
“If you can’t feed a hundred people, then feed just one.”
“Nếu bạn không thể cho một trăm người ăn, thì hãy cho một người”.
(Thánh Têrêsa Calcutta)
Ngày 02/05: Công việc – Business
“We cannot do everything, and there is a sense of liberation in realizing that.”
“Chúng ta không thể làm hết mọi sự, và khi nhận ra điều ấy thì được tự do”.
(Thánh Oscar Romero)
Ngày 03/05: Những lúc tồi tệ – Bad times
“There are no times so bad that a good man cannot live in them.”
“Không có lúc nào là quá tệ đến nỗi một người tốt không thể sống với nó”.
(Thánh Tôma More)
Ngày 04/05: Cuộc sống – Life
“The best way to prepare for death is to spend every day of life as though it were the last.”
“Cách tốt nhất để chuẩn bị cho cái chết là sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng”.
(Thánh Philipphê Nêri)
Ngày 05/05: Thay đổi – Change
“To live is to change, and to be perfect is to have changed often.”
“Sống là thay đổi, và nên hoàn thiện là thay đổi thường xuyên”.
(Thánh John Henry Newman)
Ngày 06/05: Cầu nguyện – Prayer
“Everything, even sweeping, scraping vegetables, weeding a garden and waiting on the sick could be a prayer, if it were offered to God.”
“Mọi điều, ngay cả việc quét nhà, nhặt rau, nhổ cỏ và chờ đợi bên người bệnh có thể là một lời cầu nguyện, nếu được dâng lên Thiên Chúa”.
(Thánh Martin de Porres)
Ngày 07/05: Phát triển bản thân – Personal development
“Good, better, best. Never let it rest. ‘til your good is better and your better is best.”
“Tốt, tốt hơn, tốt nhất. Đừng bao giờ nghỉ ngơi. Cho tới khi điều tốt của bạn được tốt hơn và điều tốt hơn của bạn được tốt nhất”.
(Thánh Giêrônimô)
Ngày 08/05: Đời sống đức tin – Life of faith
“God did not tell us to follow Him because He needed our help, but because He knew that loving Him would make us whole.”
“Thiên Chúa không bảo chúng ta theo Ngài vì Ngài cần chúng ta giúp đỡ, nhưng vì Ngài biết rằng khi yêu Ngài chúng ta sẽ nên trọn hảo”.
(Thánh Irênê)
Ngày 09/05: Tình yêu – Love
“What we love we shall grow to resemble.”
“Chúng ta yêu thích điều gì thì chúng ta sẽ nên giống như vậy”.
(Thánh Bênađô)
Ngày 10/05: Việc thiện – Good works
“He who does a pure and whole work for God merits a whole kingdom.”
“Người nào thực hiện một công việc trong sáng và trọn vẹn cho Thiên Chúa thì đáng hưởng cả một vương quốc”.
(Thánh Gioan Thánh Giá)
Ngày 11/05: Đời sống Gia đình – Family life
“The family that prays together, stays together, and if they stay together they will love one another as God has loved each one of them. And works of love are always works of peace.”
“Gia đình cầu nguyện cùng nhau sẽ gắn bó với nhau, và nếu họ gắn bó với nhau họ sẽ yêu thương nhau như Thiên Chúa yêu thương từng người trong số họ. Và việc làm vì tình yêu luôn là việc làm vì hòa bình”. (Thánh Têrêsa Calcutta)
Ngày 12/05: Sức khỏe – Health
“I travel, work, suffer my weak health, meet with a thousand difficulties, but all these are nothing, for this world is so small. To me, space is an imperceptible object, as I am accustomed to dwell in eternity.”
“Tôi đi lại, làm việc, chịu đựng sức khỏe yếu, gặp muôn ngàn khó khăn, nhưng tất cả những điều này không là gì cả, vì thế giới này quá nhỏ bé. Đối với tôi, không gian là một đối tượng không thể cảm nhận, vì tôi quen trú ngụ trong sự vĩnh cửu”.
(Thánh Frances Xavier Cabrini)
Ngày 13/05: Tương quan – Relationships
“When a man loves a woman, he has to become worthy of her. The higher her virtue, the more noble her character, the more devoted she is to truth, justice, goodness, the more a man has to aspire to be worthy of her. The history of civilization could actually be written in terms of the level of its women.”
“Khi một người nam yêu một người nữ, chàng phải xứng đáng với nàng. Phẩm hạnh của nàng càng cao, phẩm chất của nàng càng cao quý, càng hết lòng cho sự thật, công bình, sự thiện, chàng càng phải khao khát để xứng đáng với nàng. Lịch sử văn minh thật sự có thể được viết theo đẳng cấp của những người phụ nữ trong giai đoạn lịch sử ấy”.
(Chân Phước Fulton Sheen)
Ngày 14/05: Vâng phục – Obedience
“He that is truly obedient does not wait for a command, but as soon as he knows what his superior wishes to have done immediately sets himself to work, without expecting an order.”
“Người vâng phục thật sự không chờ mệnh lệnh, nhưng ngay khi biết bề trên muốn gì thì lập tức thi hành, không đợi ra lệnh”. (Thánh Albert Cả)
Ngày 15/05: Thể thao – Sports
“Sport, properly directed, develops character, makes a man courageous, a generous loser, and a gracious victor.”
“Thể thao, nếu được hướng dẫn đúng, sẽ làm phát triển nhân cách, làm cho người ta nên dũng cảm, nên một người thua cuộc quảng đại, và một người chiến thắng đáng yêu”.
(Thánh Giáo hoàng Piô X)
Ngày 16/05: Cái chết – Death
“The business of the Christian is nothing else than to be ever preparing for death.”
“Công việc của Kitô hữu không gì khác hơn là chuẩn bị cho cái chết vào bất cứ lúc nào”.
(Thánh Irênê)
Ngày 17/05: Quảng đại – Generosity
“Take care of your health, that it may serve you to serve God.”
“Hãy gìn giữ sức khỏe, vì nó có thể giúp bạn phụng sự Thiên Chúa”.
(Thánh Phanxicô Salêsiô)
Ngày 18/05: Loan báo Tin mừng – Evangelization
“Many, many people hereabouts are not becoming Christians for one reason only: there is nobody to make them Christians.”
“Nhiều người, nhiều người quanh đây không trở thành Kitô hữu chỉ vì không có ai làm cho họ trở thành Kitô hữu”.
(Thánh Phanxicô Xaviê)
Ngày 19/05: Lòng thương xót – Mercy
“Let no one doubt concerning the goodness of God; even if a person’s sins were as dark as night, God’s mercy is stronger than our misery.”
“Đừng ai nghi ngờ về lòng nhân từ của Thiên Chúa; dù cho tội lỗi của họ tối tăm như đêm đen, lòng thương xót của Thiên Chúa vẫn mạnh hơn nỗi khốn khổ của chúng ta”.
(Thánh Faustina)
Ngày 20/05: Thánh Thể – The Eucharist
“The Eucharist is a fire which inflames us.”
“Thánh Thể là ngọn lửa thiêu đốt chúng ta”.
(Thánh Gioan Đamas)
Ngày 21/05: Những thập giá trong đời – our crosses in life
“Christians must lean on the Cross of Christ just as travelers lean on a staff when they begin long a journey.”
“Kitô hữu phải tựa vào Thập Giá của Chúa Kitô giống như người lữ hành tựa vào cây gậy khi họ khởi đầu một hành trình dài”.
(Thánh Antôn Pađôva)
Ngày 22/05: Mẹ chúng ta – Our Lady
“One day, through the Rôsary and the Scapular, Our Lady will save the world”.
“Một ngày nào đó, nhờ Chuỗi Mân Côi và Áo Đức Bà, Mẹ sẽ cứu thế giới”.
(Thánh Đaminh)
Ngày 23/05: Việc thiện – Good works
“I know well that the greater and more beautiful the work is, the more terrible will be the storms that rage against it.”
“Tôi biết rõ rằng công việc càng vĩ đại và tốt đẹp, thì những cơn bão tấn công nó càng khủng khiếp hơn”.
(Thánh Faustina)
Ngày 24/05: Cầu nguyện – Prayer
“Take even bread with moderation, lest an overloaded stomach make you weary of prayer.”
“Hãy ăn cách chừng mực, kẻo cái bụng căng tròn khiến cầu nguyện ra nặng nề”.
(Thánh Bênađô Clairvaux)
Ngày 25/05: Cám dỗ – Temptation
“To those who are just and upright, temptations become helps.”
“Đối với người ngay chính, cám dỗ thành trợ lực”.
(Thánh Ephrem Syria)
Ngày 26/05: Quảng đại – Generosity
“Men lose all the material things they leave behind them in this world, but they carry with them the reward of their charity and the alms they give. For these, they will receive from the Lord the reward and recompense they deserve.”
“Con người mất của cải vật chất họ để lại đằng sau trong thế gian này, nhưng họ mang theo phần thưởng do lòng bác ái và của bố thí họ đã cho đi. Với những thứ này, họ sẽ được Chúa ban thưởng và đền đáp cân xứng”.
(Thánh Phanxicô Assisi)
Ngày 27/05: Lười biếng – Idleness
“Idleness is the enemy of the soul.”
“Lười biếng là kẻ thù của linh hồn”.
(Thánh Bênêđictô)
Ngày 28/05: Đau khổ – Suffering
“If there be a true way that leads to the Everlasting Kingdom, it is most certainly that of suffering, patiently endured.”
“Nếu có một con đường thật sự dẫn đến Vương quốc Vĩnh cửu, chắc chắn đó là con đường đau khổ, được kiên nhẫn chịu đựng”.
(Thánh Colette)
Ngày 29/05: Kiên nhẫn – Patience
“Patience is the root and guardian of all the virtues.”
“Kiên nhẫn là gốc rễ và là người bảo vệ mọi nhân đức”.
(Thánh Giáo hoàng Grêgôriô Cả)
Ngày 30/05: Hạnh phúc – Happiness
“Happiness is to be found only in the home where God is loved and honored, where each one loves, and helps, and cares for the others.”
“Hạnh phúc chỉ được tìm thấy dưới mái nhà nơi Thiên Chúa được yêu thương và tôn kính, nơi mỗi người yêu thương, giúp đỡ và quan tâm đến người khác”.
(Chân phước Theophane Venard)
Ngày 31/05: Lo lắng – Worry
“Pray, hope, and don’t worry. Worry is useless. God is merciful and will hear your prayer.”
“Hãy cầu nguyện, hi vọng, và đừng lo lắng. Lo lắng không có ích gì. Thiên Chúa là Đấng xót thương sẽ nghe lời cầu nguyện của bạn”.
(Thánh Padre Piô)